[ליצירה]
אני בדרך כלל לא שורדת שירים ארוכים כל כך, זה מטריח אותי. (רק באינטרנט!! המילה הכתובה באמת זה כבר משהו אחר!)
והנה, גם הגעתי וגם יש סיכוי שאני ארצה לקרוא עוד דברים שלך... הרי לך מחמאה!
ממש אהבתי את הרעיון, שלכל אחד החוויה אינדיוידואלית, אפילו אם השתמש בחומרים שכולם משתמשים.
חוצמזה, עברית יפה, תמיד מוסיפה!
רואים שהיית ביניש, לפי הביטויים...
[ליצירה]
בס"ד
ממש לא, הייתי רחוק כרחוק מזרח ממערב מהבנת השיר, עכשיו זה יעזור לי. אני לא חושב שזה הורס. אולי בשירים שבהם הפן האישי רב הסברים יכולים קצת לקלקל. נראה לי שפה לא.
[ליצירה]
שירי ה"חשק" של ריה"ל פורסמו ע"י מוסד הרב קוק יחד אם כל שיריו (חלקם שירי חתונה ואפי' אני תמהתי אם זה היה מביך לכלה - והם אינם משלים לשכינה)
האבן-עזרא גם כתב שירים דומים אך חזר בו בזקנותו (נחיה ונראה) -
פורסמו ע"י האוניברסיטה העברית יחד אם כל שיריו
שירי האבן גבירול (שירי דת וחשק) פורסמו כנ"ל בדיוואן שהוקדש לשיריו
בענין הרמח"ל , היו שרצו להגיד שהדימויים הארוטיים בשיריו הם משלים קבליים אך שמעתי מפי הרב מידן,
שבירר את הנושא, שגם הם כפשוטם.
אסיים בציטוט מריה"ל (מתוך "בין ההדסים" כמדומני, או מתוך "לצביה" ):
[בחורים טובים ! לא לקרוא]
ליל רעו ידי בגנה ודדיה עיסו
אמרה לי: "הכי לא ניסו?"
אמרים לי החליקה - לבבי המסו
בכבוד,
רדף
[ליצירה]
אולי "הו" עדיף על "אוה"?
הרגשתי שמתוארת פה חויה רוחנית עמוקה למרות שלא יכלתי להפטר מהאסוציאציה של מרים הבתולה מחד ושל רדהא (אהובתו של קרישנה) מאידך ( ואולי אני טועה בגדול ובכלל לא הבנתי...)
quetiapine dosage for sleep asser.nl quetiapine overdose amount
[ליצירה]
"סילוק" נקרא כך לא בגלל שבו מסתיימת הקדושתא (כלומר לא בגלל שהקדושתא "מסתלקת" לה ) אלא בגלל המשמעות הנלוית למלה "סילוק" והיא: התעלות, התרוממות . כביכול הפייטן מעביר חוויה של המראה לעבר השחקים ע"י כך שהשורות נעשות יותר קצרות והחרוזים יותר צפופים