גורלי ישתנה כאן תחת עיגול הירח. הוא מחוייך ורגוע ונמצא כאן, אתי, זורח. יש זרם שסוחף אותי, זו לא את שבנהר שולטת. שיזרום לאן שיצא כבר, גם אני פה לא שולט בזרם. יש מעיין מלא במים שישנה את גורלי. רעננים הם שם המים ומזינים את נשמתי. יש מעיין מלא במים שירפא את הפצעים. יש מעיין במלא במים שייתן לנו ימים מאוד יפים. מחכה כבר הדרך צריך ללכת ולהיסחף ברוח, נעליים נוחות, ומשהו לאכול כדי ללכת בשדה הפתוח. יש מעיין מלא במים...       (תרגום לשיר Manantial של מרסלה מורלו. לא השיר הכי מתאים לתרגום, אבל שיר שאני מאוד מזדהה איתו כרגע.)     MANANTIAL ESTA LA LUNA TAN LLENA QUIERE CAMBIAR MI DESTINO, ESTA SONRIENTE Y SERENA ELLA ESTÁ AQUÍ, AQUÍ CONMIGO HAY UN CAUDAL QUE ME LLEVA, Y NO ERES TÚ QUIÉN DOMINA AL RÍO, ASÍ ES QUE DEJALO IR DONDE QUIERA TAMPOCO YO AL RÍO DOMINO. HAY UN MANANTIAL DE AGUA FRESCA, QUE CAMBIARÁ MI VIDA. HAY UN MANANTAL DE AGUA FRESCA, QUE ALIMENTA EL ALMA MÍA. HAY UN MANANTIAL DE AGUA FRESCA, YA CURARÁ LA HERIDA. HAY UN MANANTIAL DE AGUA FRESCA QUE ME DARÁ MUY LINDOS DÍAS. ESTA EL CAMINO ESPERANDO, SOLO HAY QUE IR A RECORRERLO. ZAPATOS COMODOS Y ALGO PARA COMER ANDANDO EN CAMPO ABIERTO. HAY UN MANANTIAL DE AGUA FRESCA, QUE CAMBIARÁ MI VIDA. HAY UN MANANTAL DE AGUA FRESCA, QUE ALIMENTA EL ALMA MÍA. HAY UN MANANTIAL DE AGUA FRESCA, YA CURARÁ LA HERIDA. HAY UN MANANTIAL DE AGUA FRESCA QUE ME DARÁ MUY LINDOS DÍAS.